तस्यक्रुद्धस्यवदनंदृष्टवारामस्यधीमतः ।।6.104.1।। सर्वभूतानिवित्रेसुःप्राकम्पत च मेदिनी ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
क्रुद्धस्य enraged, धीमतः wise, तस्यरामस्य that Rama's, वदनम् countenance, दृष्टवा seeing, सर्वभूतानि all beings, वित्रेसुः frightened, मेदिनी च on earth, प्राकम्पत were shaken
English Commentary
Seeing enraged wise Rama's countenance, all beings on earth were shaken in fear. Dreadful war takes place between Rama and Ravana. Celestial bodies watch the war from the sky.