ततःक्रुद्धोदशग्रीवस्ताम्रविस्फारितेक्षणः । रथप्रतिमुखंरामंसायकैरवधूनयत् ।।6.108.16।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, क्रुद्धःfurious, दशग्रीवः ten headed, ताम्रविस्फारितेक्षणः coppery eyes open widely, रामम् Rama, सायकैः arrows, अवधूनयत् struck
English Commentary
Then furious Ravana, the ten headed Rakshasa, whose eyes turned coppery in anger, struck Rama with arrows.