Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 111 Shloka 31
Original Shloka
ततःसकामंसुग्रीवमङ्गदं च विभीषणम् । चकारराघवःप्रीतोहत्वाराक्षसपुङ्गवम् ।।6.111.31।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

राघवः Raghava, राक्षसपुङ्गवम् foremost of the Rakshasas, हत्वा killed, प्रीतः pleased, राघवः Raghava, सुग्रीवम् Sugriva, अङ्गदं च and Angada, विभीषणं च Vibheeshana also, सकामम् their desire fulfilled, चकार made them happy

English Commentary

The foremost of the Rakshasas killed, Raghava was pleased and having fulfilled the desire of Sugriva, Angada, Vibheeshana, he made them happy.