दिनिर्यातितातेस्वासतीतारामायमैथिली ।।6.113.20।। ननस्स्याद्व्यसनंघोरमिदंमूलहरंमहत् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मैतिली Mythili, सीता Sita, ते to you, रामाय Rama's, निर्यातिता returned, यदिस्यात् if so with you, नः not, मूलहरम् destruction of the very root, इदम् this, महत् great, घोरम् terrific, व्यसनम् calamity, न स्यात् not happened
English Commentary
"If Sita, princess of Mithila had been returned by you, this great destruction of the very root and calamity with you and for us would not have happened."