Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 68
Original Shloka
अपनीयाश्रमाद्रामंयन्मृगच्छद्मनात्वया ।।6.114.68।। आनीतारामपनतीसातत्तेकातर्यलक्षणम् ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

मृगच्छद्मना illusory deer, रामम् Rama, आश्रमात् hermitage, अपनीय taking away, त्वया by you, सा her, रामपनती consort of Rama, यत् आनीता brought her that way, तत् that, ते to you, कातर्यलक्षणम् cowardly act

English Commentary

"By your cowardly action of creating an illusory deer, you have brought Rama's consort from the hermitage."