Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 86
Original Shloka
इत्येवंविलपन्तिसाबाष्पपर्याकुलेक्षणा ।।6.114.86।। स्नेहोपस्कन्नहृदया तदा मोहामुपागमत् ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सा she, इत्येवम् in this way, विलपन्ति wailing, बाष्पपर्याकुलेक्षणा eyes filled with tears, स्नेहोपस्कन्नहृदया heart filled with extreme love, तदा then, मोहम् delusion, उपागमत् had overcome

English Commentary

Wailing in this way, eyes filled with tears, heart filled with extreme love, (Mandodari) she was in delusion.