अधर्मानृतसंयुक्तःकामंत्वेषनिशाचरः ।।6.114.98।। तेजस्वीबलवान् शूरःसङ्ग्रामेषु च नित्यशः ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
एषः like that, निशाचरः night ranger, अधर्मानृतसंयुक्तःकामम् full of unrighteousness and untrue, तु you, तेजस्वी energetic, बलवान् strong, सङ्ग्रामेषु in combat, नित्यशः always, शूरः च a hero
English Commentary
"This nightranger is full of unrighteousness and untrue. But he was a strong, energetic hero in combat."