Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 116 Shloka 38
Original Shloka
एवंप्रहारैर्बहुभिःसंप्प्रहार्ययशस्विनि । घातयेतीव्ररूपाभिर्याभिस्त्वंतर्जितापुरा ।।6.116.38।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

यशस्विनी illustrious lady, पुरा past, त्वम् you, तीव्ररूपाभिः terrible form, याभिः you too, तर्जिता threatened, एवम् in that way, बहुभिः many, प्रहारैः beating, सम्प्रहार्य striking, घातये destroy

English Commentary

"O Illustrious lady! I would like to kill the terrible forms of ogres who threatened you, in that way, I will be at and strike in many ways and destroy them", said Hanuman to Sita.