तामागतामुपश्रुत्यरक्षोगृहचिरोषिताम् । हर्षोदैन्यंच रोषश्चत्रयंराघवमाविशत् ।।6.117.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
रक्षोगृहचिरोषिताम् stayed in Rakshasa's abode for long, ताम् her, आगताम् reached, उपश्रुत्य having heard, राघवम् Raghava, हर्षः joyful, दैन्यम् indignation, रोषश्च anger, त्रयम् three, आविशत् experienced
English Commentary
On hearing that Sita had arrived, who stayed in Rakshasa's abode for long, Raghava had experienced joy, indignation, and anger, all the three at the same time.