राक्षसाधिपतेसौम्यनित्यंमद्विजयेरत । वैदेहीसंनिकर्षंमेशीघ्रंसमुपगच्छतु ।।6.117.19।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
नित्यम् always, मद्विजये my victory, रत sought, सौम्य gentle, राक्षसाधिपते Rakshasa king, वैदेहीVaidehi, शीघ्रम् quickly, मे my, सन्निकर्षम् near, समुपगच्छतु let her be brought
English Commentary
"O gentle Vibheeshana, let Sita who sought my victory always be quickly brought near me."