Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 118 Shloka 21
Original Shloka
तदर्थंनिर्जितामेत्वंयशःप्रत्याहृतंमया । नास्तिमेत्यय्यभिष्वङ्गोयथेष्टंगम्यतामितः ।।6.118.21।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

त्वम् your, तदर्थम् the purpose, मे my, निर्जिता to rid of, मया by me, यशः fame, प्रत्याहृतम् won back, मे by me, त्वयि in you, अभिष्वङ्गः no interest, नास्ति not,

English Commentary

"The reason for winning you back is to get rid of the insult. Now I have no interest in you. You may go to the place of your choice."