यदिप्रीतिस्समुत्पन्नामयितेविबुधेश्वर । वक्ष्यामिकुरुमेसत्यंवचनंवदतांवर ।।6.123.4।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वदतांवर good at expression, विबुधेश्वर Lord of gods, ते you, मयि my, प्रीतिः happiness, समुत्पन्नायदि has risen, मे my, वचनम् words, सत्यम् true, कुरु make it
English Commentary
"O Lord of gods, you are one who is good at expression. If happiness has risen in, you please make my words true."