Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 125 Shloka 2
Original Shloka
स तुबद्धाञ्जलि: प्रह्वोविनीतोराक्षसेश्वरः । अब्रवीत्त्वरयोपेतःकिंकरोमीतिराघवम् ।।6.125.2।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

सःराक्षसेश्वरः he, Rakshasa king, विनीतः humbly, बद्धाञ्जलिप्रह्व: saluting with folded palms, त्वरया quickly, उपेतः approached, किम् why, करोमि to be done, इति this, राघवम् to Raghava, अब्रवीत् spoke

English Commentary

The Rakshasa king humbly offered salutation to Raghava with joined palms, quickly approached, and said, 'What is to be done'?