तमब्रवीन्महातेजालक्ष्मणस्योपशृण्वतः । विमृश्यराघवोवाक्यमिदंस्नेहपुरस्कृतम् ।।6.125.3।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
महातेजाः highly brilliant, राघवः Raghava, विमृश्य thinking, लक्ष्मणस्य Lakshmana's, उपशृण्वतः while listening closely, तम् him, स्नेहपुरस्कृतम् in friendly manner, इदम् this, उवाच spoke
English Commentary
Highly brilliant Raghava was thinking and spoke in a friendly manner while Lakshmana was listening closely.