एवमुक्तोऽऽथवैदेह्याराघवःप्रत्युवाचताम् । एवमस्त्वितिकिष्किन्धांप्राप्यसंस्थाप्यराघवः ।।6.126.26।। विमानंप्रेक्ष्यसुग्रीवंवाक्यमेतदुवाच ह ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वैदेह्या Vaidehi, एवम् in that way, उक्तः spoken, राघवः Raghava, अथ then, एवम्, अस्तु so be, इति this, ताम् you, प्रत्युवाच replied, राघवः Raghava, किष्किन्धाम् Kishkinda, प्राप्य arrived, विमानम् Pushpaka, संस्थाप्य halt, सुग्रीवम् Sugriva, प्रेक्ष्य looked, एतत् these, वाक्यम् words, उवाच ह spoke
English Commentary
Vaidehi having spoken like that, Raghava replied her saying 'So be it' and Raghava stopped Pushpaka at Kishkinda, looked at Sugriva and spoke as follows.