Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 126 Shloka 54
Original Shloka
शृङ्गिबेरपुरंचैतद्गुहोयत्रसखामम । एषासादृश्यतेसीतेसरयूर्यूपमालिनी ।।6.126.54।। नानातरुशताकीर्णासम्प्रपुष्पितकानना ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

एतत् this, शृङ्गिबेरपुरं च Sringaberipura, यत्र there, मम my, सखा friend, गुह Guha, सीते Sita, यूपमालिनी with rows of sacrificial posts, नानातरुशताकीर्णा with several kinds of many trees, सम्प्रपुष्पितकानना trees full of blossom, सा that, सरयूः Sarayu, एषा these, दृश्यते seen

English Commentary

"See this Sringaberipura. Their lives my friend Guha. Sita, several kinds of trees full of blossoms are seen on the bank of Sarayu. See the rows of sacrificial posts."