ततोरामोधनुष्पाणिर्मृगंतमनुधावति । स तंजघानधावन्तंशरेणानतपर्वणा ।।6.129.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, रामःRama, धनुष्पाणिः wielder of bow, तंमृगम् that deer, अनुधावति chased, सः he, धावन्तम् chasing, तम् that, आपतपर्वणा followed, शरेण by arrow, जघान attacked
English Commentary
"Rama, wielder of bow, chased the deer and followed it chasing and attacked with his arrow."