Skip to content
← Sarga
Yuddha Kanda Sarga 129 Shloka 29
Original Shloka
ततशीघ्रतरंगत्वातद्विमानंमनोजवम् । आरुह्यसहवैदेह्यापुष्पकं स महाबलः ।।6.129.29।। प्रविवेशतदालङ्कांरावणोराक्षसेश्वरः ।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

ततः then, राक्षसेश्वरः Rakshasa king, महाबलः mighty, रावणः Ravana, शीघ्रतरम् swiftly, गत्वा going, मनोजवम् at the speed of mind, तत् that, पुष्पकंविमानम् Pushpaka aerial car, वैदेह्यासह with Vaidehi, आरुह्य ascended, तदा then, लङ्काम् Lanka, प्रविवेश entered

English Commentary

"Then the king of Rakshasas, mighty Ravana ascended with Vaidehi into the Pushpaka, an aerial car that went swiftly at the speed of the mind and entered Lanka."