प्राज्ञलिर्भरतोभूत्वाप्रसृष्टोराघवोन्मुखः ।।6.130.34।। स्वागतेनयथार्हेणततोराममपूजयत् ।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
प्राञ्जलिः salutations, प्रहृष्टः highly rejoiced, भरतः Bharata, राघवोन्मुखः Raghava's face, भूत्वा standing, यथार्हेण as he ought to, स्वागतेन in himself, रामम् Sri Rama, अपूजयत् worshipped
English Commentary
Highly rejoiced, Bharata offered salutations standing as he ought to within himself and worshiped Sri Rama from a distance.