इयमक्षौहिणी पूर्णा सवाजिरथसङ्कुला। हस्तिध्वजसमाकीर्णा तेनासौ बलवत्तर:।।1.54.11।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सवाजिरथसङ्कुला crowded with horses yoked to chariots, हस्तिध्वजसमाकीर्णा surrounded by elephants and banners, इयम् this, अक्षौहिणी Akshauhini, पूर्णा is filled, तेन for that reason, असौ this (king ), बलवत्तर: is mighty.
English Commentary
He has an entire akshauhini composed of horses, chariots, elephants and banners. Hence he is stonger".