बभूवास्य मनश्चिन्ता तपोऽपहरणे कृते । नैव क्रोधं गमिष्यामि न च वक्ष्ये कथञ्चन।।1.64.17।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तपोपहरणे कृते having been deprived of his ascetic merit, अस्य for him, मनश्चिन्ता बभूव thought arose in his mind, क्रोधम् anger, नैव गमिष्यामि never shall I obtain, कथञ्चन in what so ever manner, न च वक्ष्ये I shall not speak also.
English Commentary
Having been deprived of his ascetic merit, he resolved not to lose his temper nor ever breathe a word".