तावद्यावद्धि मे प्राप्तं ब्राह्मण्यं तपसाऽऽर्जितम्। अनुच्छवसन्नभुञ्जान स्तिष्ठेयं शाश्वतीस्समा:।।1.64.19।। न हि मे तप्यमानस्य क्षयं यास्यन्ति मूर्तय:।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
मे for me, तपसा by austerities, आर्जितम् earned, ब्राह्मण्यम् brahminhood, यावत् until, प्रप्तम् is obtained, तावत् till then, अनुच्छवसन् suspending my breath, अभुञ्जान: abstaining from food, शाश्वती: समा: for innumerable years, तिष्ठेयम् I shall stay, तप्यमानसय while performing austerities, मे my, मूर्तय: limbs, क्षयम् deterioration, न यास्यन्ति will not get.
English Commentary
Until brahminhood is obtained by my austerities, I shall stay without breathing or eating for innumerable years. While performing penance, my limbs shall not undergo deterioration".