Skip to content
← Sarga
Bala Kanda Sarga 68 Shloka 3
Original Shloka
इत्युक्ता द्वारपालास्ते राघवाय न्यवेदयन्। ते राजवचनाद्दूता राजवेश्मप्रवेशिता:। ददृशुर्देवसङ्काशं वृद्धं दशरथं नृपम्।।1.68.3।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

इत्युक्ताः having (informed) spoken by them, द्वारपाला: doorkeepers, राघवाय for Dasaratha, न्यवेदयन् informed, ते दूता: those messengers, राजवचनात् obeying the words of king, राजवेश्म royal palace, प्रवेशिता: having been made to enter, देवसङ्काशम् resembling devatas, वृद्धम् aged, दशरथं नृपम् king Dasaratha, ददृशु: beheld.

English Commentary

Having heard their words, the doorkeepers informed the descendant of Raghu (king Dasaratha). Thereafter, with the the king's permission, the messengers entered the royal palace and beheld the aged king Dasaratha who shone like a god.