ततो राजानमासाद्य वृद्धं दशरथं नृपम्। जनको मुदितो राजा हर्षं च परमं ययौ।।1.69.8।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत: afterwards, राजा King, मुदित: immensely pleased, जनक: Janaka, नृपम् ruler of men, राजानम् king, वृद्धम् aged, दशरथम् Dasaratha, आसाद्य having approached, परमम् great, हर्षम् delight, ययौ obtained.
English Commentary
King Janaka approached the aged ruler of men, Dasaratha, and experienced great delight.