युक्ते मुहूर्ते विजये सर्वाभरणभूषितै:। भ्रातृभिस्सहितो राम: कृतकौतुकमंगल:।।1.73.9।। वसिष्ठं पुरत: कृत्वा महर्षीनपरानपि। पितु स्समीपमाश्रित्य तस्थौ भ्रातृभिरावृत:।।1.73.10।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
युक्ते at auspicious, विजये Vijaya, मुहुर्ते time, सर्वाभरणभूषितै: adorned with ornaments ,भ्रातृभि: with brothers, सहित: accompanied by, राम: Rama, कृतकौतुकमङ्गल: with all the auspicious rites preparatory to marriage having been performed, वसिष्ठम् Vasistha, अपरान् other, महर्षीनपि maharshi also, पुरत: कृत्वा keeping ahead, पितु: father's, समीपम् presence, आश्रित्य having reached, भ्रातृभि: with brother, आवृत: surrounded by, तस्थौ remained.
English Commentary
With the necessary auspicious rites preparatory to marriage performed at an auspicious moment, Vijaya, and keeping Vasishta and other maharshis in the forefront, Rama accompanied by his brothers adorned with ornaments of every kind came into his father's presence.