तमसा संवृतस्सूर्य स्सर्वा न प्रबभुर्दिश।।1.74.15।। भस्मना चावृतं सर्वं संमूढमिव तद्बलम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सूर्य: Sun, तमसा with darkness, संवृत: covered, सर्वा: all, दिश: cardinal quarters, न प्रबभु: did not shine, तत् that, सर्वम् all, बलम् army, भस्मना with ashes, आवृतं covered with, संमूढमिव as if fainted.
English Commentary
The Sun was wrapped in dark. The quarters were devoid of brightness. The entire army was covered with ashes, as if they fainted.