एतैस्तु बहुभिर्युक्तं गुणैरनुपमैस्सुतम्।।2.1.34।। दृष्ट्वा दशरथो राजा चक्रे चिन्तां परन्तपः।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
परन्तपः subduer of enemies, दशरथः राजा king Dasaratha, अनुपमैः with incomparable, बहुभिः innumerable, एतैः these, गुणैः qualities, युक्तम् endowed with, सुतम् his son, दृष्ट्वा having seen, चिन्ताम् चक्रे contemplated.
English Commentary
Observing his son endowed with such innumerable and incomparable virtues, king Dasaratha, subduer of enemies started thinking.