तद्यथा विधिपूर्वं मे क्रतुरेष समाप्यते । तथा विधानं क्रियतां समर्था: करणेष्विह।।1.8.18।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तत् for that reason, मे my, एष: क्रतु: his sacrifice, विधिपूर्वम् in accordance with scriptures, यथा समाप्यते as it could be completed, तथा in that manner, विधानम् arrangement, क्रियताम् may be done, इह (you) here, करणेषु in actions, समर्था: experts.
English Commentary
Therefore let the arrangements be made in a manner this sacifice is completed in accordance with the scriptures. And in this, you are experts".