अनुभूतानि चेष्टानि मया वीर सुखान्यपि। देवर्षिपितृविप्राणामनृणोऽस्मि तथाऽत्मनः।।2.4.14।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वीर O mighty one, मया by me, इष्टानि my favouite ones, सुखान्यपि pleasures, अनुभूतानि were experienced, देवर्षिपितृविप्राणाम् with regard to my obligations to gods, sages, my ancestors and brahmins, तथा and also, आत्मनः for me, अनृणः अस्मि I am freed from debt.
English Commentary
O mighty son I have experienced all the pleasures I longed for. I redeemed my debt to the gods, the sages, my ancestors, brahmins and to myself.