Skip to content
← Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 5 Shloka 13
Original Shloka
सुहृद्भिस्तत्र रामोऽपि सहासीनः प्रियंवदैः। सभाजितो विवेशाऽथ ताननुज्ञाप्य सर्वशः।।2.5.13।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

रामोऽपि Rama also, प्रियंवदैः talking affectionately, सुहृद्भि: सह in the company of friends, तत्र there, आसीनः being seated, अथ thereafter, सभाजितः having been honoured, सर्वशः in all ways, तान् them, अनुज्ञाप्य having taken leave, विवेश entered (his apartment).

English Commentary

Rama also sat for a while in the company of his sweettongued friends and duly honoured by them in every way took leave of them and entered his apartment.