चैव तदा तुल्यं सहासीनास्सभासदः। आसनेभ्यस्समुत्तस्थुः पूजयन्तः पुरोहितम्।।2.5.24।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
तदा then, सह आसीनाः seated with him, सभासदः courtiers, तेन तुल्यम् एव in the same way as he (Dasaratha) did, पुरोहितम् to the priest, पूजयन्तः to pay obeisance, आसनेभ्यः from their seats, समुत्तस्थुः rose.
English Commentary
All those present in the assembly with him (the king) also got up from their seats as he (Dasaratha) did and paid their obeisance to Vasistha.