Skip to content
← Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 5 Shloka 26
Original Shloka
तदग्य्रवेषप्रमदाजनाकुलं महेन्द्रवेश्मप्रतिमं निवेशनम्। विदीपयंश्चारु विवेश पार्थिव श्शशीव तारागणसङ्कुलं नभः।।2.5.26।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

पार्थिवः the king, अग्य्रवेषप्रमदाजनाकुलम् thronged with excellently attired women, महेन्द्रवेश्मप्रतिमम् equal to the palace of Mahendra, तं निवेशनम् that inner apartment, विदीपयन् illumining, चारु beautiful, तारागणसङ्कुलम् crowded with stars, नभः sky, शशीव like Moon, विवेश entered.

English Commentary

The king entered the inner apartment thronged with excellently attired women which looked like the palace of Mahendra. He resembled the beautiful Moon that illuminates the sky crowded with stars. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अयोध्याकाण्डे पञ्चमस्सर्गः।। Thus ends the fifth sarga of Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.