सा सुहृच्चार्थकामा च तं निशम्य सुनिश्चयम्।।2.10.4।। बभूव परमप्रीता सिध्दिं प्राप्येव मन्थरा।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
सुहृच्च also a friend, अर्थकामा च desiring to fulfil the resolve, सा मन्थरा that Manthara, तम् that, सुनिश्चयम् firm determination, निशम्य having heard, सिद्धिम् acomplishment of the objective, प्राप्येव as if, परमप्रीता highly pleased, बभूव became.
English Commentary
Manthara, Kaikeyi's friend, too, driven by a strong desire to fulfil her resolve was highly pleased and on hearing the firm determination of Kaikeyi, felt as if the accomplishment of the objective was at hand.