कृपणं बत वैदेही श्रोष्यति द्वयमप्रियम्।।2.12.72।। मां च पञ्चत्वमापन्नं रामं च वनमाश्रितम्।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
वैदेही Sita, माम् my, पञ्चत्वम् आपन्नम् having been dead, रामम् of Rama, वनम् आश्रितम् taking refuge in the forest, अप्रियम् unpleasant, द्वयम् two events, कृपणम् in a pitiable state, श्रोष्यति will listen, बत alas.
English Commentary
Alas Sita will listen in a pitiable state the two unpleasant events namely my death and Rama's exile to the foest.