यदि दुःखमकृत्वाऽद्य मम संक्रमणं भवेत्। अदुःखार्हस्य रामस्य तत स्सुखमवाप्नुयाम्।।2.13.12।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
अदुःखार्हस्य one who does not deserve suffering, रामस्य of Rama, दुःखम् sorrow, अकृत्वा not inflicting, मम my, संक्रमणम् reaching death, अद्य now, भवेत् if it happens, ततः therefrom, सुखम् happiness, अवाप्नुयाम् I shall experience.
English Commentary
If death comes to me right now I shall be very happy because I will not have to inflict suffering on Rama who does not deserve it.