वाचा मधुरया रामस्सर्वं सम्मानयञ्जनम्। मातुस्समीपं धीरात्मा प्रविवेश महायशाः।।2.19.38।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
धीरात्मा firmminded, महायशाः illustrious, रामः Rama, मधुरया वाचा in sweet words, जनम् people, सम्मानयन् honouring, मातुः mother's, समीपम् presence, प्रविवेश entered.
English Commentary
Firmminded and illustrious Rama treated all people with sweet words and approached his mother.