तं गुणैस्समतां प्राप्तो भ्राता विपुलविक्रमः। सौमित्रिरनुवव्राज धारयन्दुःखमात्मजम्।।2.19.39।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
गुणैः in virtues, समतां equality, प्राप्तः obtained, विपुलविक्रमः with great power, भ्राता brother, सौमित्रिः Lakshmana, आत्मजम् born in his mind, दुःखम् sorrow, धारयन् controlling, तम् him, अनुवव्राज followed.
English Commentary
Mighty Lakshmana as virtuous as his brother held the sorrow in his mind and followed him.