Skip to content
← Sarga
Ayodhya Kanda Sarga 20 Shloka 22
Original Shloka
तमुवाच दुराधर्षं राघवं सुतमात्मनः। कौशल्या पुत्रवात्सल्यादिदं प्रियहितं वचः।।2.20.22।।
Interpretation Layers

Translations & Commentary

1 source checked for this shloka

Valmiki Ramayana Dataset

English Translation

कौशल्या Kausalya, दुराधर्षम् invincible, आत्मनः her own, सुतम् son, तं राघवम् that Rama, पुत्रवात्सल्यात् out of filial affection, प्रियहितम् pleasant and beneficial, इदम् these, वचः words, उवाच spoke.

English Commentary

Out of love for her son, the invincible scion of the Raghu dynasty, Kausalya spoke with gentle and pleasant words: