Skip to content
Source
Aranya Kanda Sarga 8 20 Shlokas

Sarga 8

Sarga 8 from Aranya Kanda of the Valmiki Ramayana.

Shloka 1 →
रामस्तु सहसौमित्रिस्सुतीक्ष्णेनाभिपूजितः। परिणाम्य निशां तत्र प्रभाते प्रत्यबुध्यत।।3.8.1।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 2 →
उत्थाय तु यथाकालं राघवस्सहसीतया। उपस्पृश्यसुशितेन जलेनोत्पलगन्धिना।।3.8.2।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 3 →
अथ तेऽग्निं सुरांश्चैव वैदेही रामलक्ष्मणौ। काल्यं विधिवदभ्यर्च्य तपस्विशरणे वने।।3.8.3।। उदयन्तं दिनकरं दृष्ट्वा विगतकल्मषाः। सुतीक्ष्णभिगम्येदं श्लक्ष्णं वचनमब्रुवन्।।3.8.4।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 4 →
अथ तेऽग्निं सुरांश्चैव वैदेही रामलक्ष्मणौ। काल्यं विधिवदभ्यर्च्य तपस्विशरणे वने।।3.8.3।। उदयन्तं दिनकरं दृष्ट्वा विगतकल्मषाः। सुतीक्ष्णभिगम्येदं श्लक्ष्णं वचनमब्रुवन्।।3.8.4।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 5 →
सुखोषितास्स्मभगवंस्त्वया पूज्येन पूजिताः। आपृच्छामः प्रयास्यामो मुनयस्त्वरयन्ति नः।।3.8.5।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 6 →
त्वरामहे वयं द्रष्टुं कृत्स्नमाश्रममण्डलम्। ऋषीणां पुण्यशीलानां दण्डकारण्यवासिनाम्।।3.8.6।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 7 →
अभ्यनुज्ञातुमिच्छामस्सहैभिर्मुनिपुङ्गवैः। धर्मनित्यैस्तपोदान्तैर्विशिखैरिव पावकैः।।3.8.7।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 8 →
अविषह्यातपो यावत्सूर्यो नातिविराजते। अमार्गेणागतां लक्ष्मीं प्राप्येवान्वयवर्जितः।।3.8.8।। तावदिच्छामहे गन्तुमित्युक्त्वा चरणौ मुनेः। ववन्दे सहसौमित्रिस्सीतया सह राघवः।। 3.8.9।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 9 →
अविषह्यातपो यावत्सूर्यो नातिविराजते। अमार्गेणागतां लक्ष्मीं प्राप्येवान्वयवर्जितः।।3.8.8।। तावदिच्छामहे गन्तुमित्युक्त्वा चरणौ मुनेः। ववन्दे सहसौमित्रिस्सीतया सह राघवः।। 3.8.9।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 10 →
तौ संस्पृशन्तौ चरणावुत्थाप्य मुनिपुङ्गवः। गाढमालिङ्ग्य सस्नेहमिदं वचनमब्रवीत्।।3.8.10।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 11 →
अरिष्टं गच्छ पन्थानं राम सौमित्रिणा सह। सीतया चानया सार्धं छाययेवानुवृत्तया।।3.8.11।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 12 →
पश्याश्रमपदं रम्यं दण्डकारण्यवासिनाम्। एषां तपस्विनां वीर तपसा भावितात्मनाम्।।3.8.12।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 13 →
सप्राज्यफलमूलानि पुष्पितानि वनानि च। प्रशस्तमृगयूथानि शान्तपक्षिगणानि च।। 3.8.13।। फुल्लपङ्कजषण्डानि प्रसन्नसलिलानि च। कारण्डवविकीर्णानि तटाकानि सरांसि च।।3.8.14।। द्रक्ष्यसे दृष्टिरम्याणि गिरिप्रस्रवणानि च। रमणीयान्यरण्यानि मयूराभिरुतानि च।।3.8.15।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 14 →
सप्राज्यफलमूलानि पुष्पितानि वनानि च। प्रशस्तमृगयूथानि शान्तपक्षिगणानि च।। 3.8.13।। फुल्लपङ्कजषण्डानि प्रसन्नसलिलानि च। कारण्डवविकीर्णानि तटाकानि सरांसि च।।3.8.14।। द्रक्ष्यसे दृष्टिरम्याणि गिरिप्रस्रवणानि च। रमणीयान्यरण्यानि मयूराभिरुतानि च।।3.8.15।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 15 →
सप्राज्यफलमूलानि पुष्पितानि वनानि च। प्रशस्तमृगयूथानि शान्तपक्षिगणानि च।। 3.8.13।। फुल्लपङ्कजषण्डानि प्रसन्नसलिलानि च। कारण्डवविकीर्णानि तटाकानि सरांसि च।।3.8.14।। द्रक्ष्यसे दृष्टिरम्याणि गिरिप्रस्रवणानि च। रमणीयान्यरण्यानि मयूराभिरुतानि च।।3.8.15।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 16 →
गम्यतां वत्स सौमित्रे भवानपि च गच्छतु। आगन्तव्यं च ते दृष्ट्वा पुनरेवाश्रमं मम।।3.8.16।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 17 →
एवमुक्तस्तथेत्युक्त्वा काकुत्स्थस्सहलक्ष्मणः। प्रदक्षिणं मुनिं कृत्वा प्रस्थातुमुपचक्रमे।।3.8.17।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 18 →
ततश्शुभतरे तूणी धनुषी चायतेक्षणा। ददौ सीता तयोर्भ्रात्रोः खङ्गौ च विमलौ ततः।।3.8.18।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 19 →
आबध्य च शुभे तूणी चापे चादाय सुस्वनौ। निष्क्रान्तावाश्रमाद्गन्तुमुभौ तौ रामलक्ष्मणौ।।3.8.19।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 20 →
श्रीमन्तौ रूपसम्पन्नौ दीप्यमानौ स्वतेजसा। प्रस्थितौ धृतचापौ तौ सीतया सह राघवौ।।3.8.20।।

Original text view. Choose a source above to add translations.