Skip to content
Source
Aranya Kanda Sarga 74 35 Shlokas

Sarga 74

Sarga 74 from Aranya Kanda of the Valmiki Ramayana.

Shloka 1 →
तौ कबन्धेन तं मार्गं पम्पाया दर्शितं वने। प्रतस्थतुर्दिशं गृह्य प्रतीचीं नृवरात्मजौ।।3.74.1।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 2 →
तौ शैलेष्वाचितानेकान् क्षौद्रकल्पफलान्द्रुमान्। वीक्षन्तौ जग्मतुर्ध्रष्टुं सुग्रीवं रामलक्ष्मणौ।।3.74.2।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 3 →
कृत्वा च शैलपृष्ठे तु तौ वासं रामलक्ष्मणौ। पम्पायाः पश्चिमं तीरं राघवावुपतस्थतुः।।3.74.3।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 4 →
तौ पुष्करिण्याः पम्पायास्तीरमासाद्य पश्चिमम्। अपश्यतां ततस्तत्र शबर्या रम्यमाश्रमम्।।3.74.4।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 5 →
तौ तमाश्रममासाद्य द्रुमैर्बहुभीरावृतम्। सुरम्यमभिवीक्षन्तौ शबरीमभ्युपेयतुः।।3.74.5।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 6 →
तौ च दृष्ट्वा तदा सिद्धा समुत्थाय कृताञ्जलिः। रामस्य पादौ जग्राह लक्ष्मणस्य च धीमतः।।3.74.6।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 7 →
पाद्यमाचमनीयं च सर्वं प्रादाद्यथाविधि। तामुवाच ततो रामश्श्रमणीं संशितव्रताम्।।3.74.7।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 8 →
कच्चित्ते निर्जिता विघ्नाः कच्चित्ते वर्धते तपः। कच्चित्ते नियतः क्रोध आहारश्च तपोधने।।3.74.8।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 9 →
कच्चित्ते नियमाः प्राप्ताः कच्चित्ते मनसः सुखम्। कच्चित्ते गुरुशुश्रूषा सफला चारुभाषिणि।।3.74.9।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 10 →
रामेण तापसी पृष्टा सा सिद्धा सिद्धसम्मता। शशंस शबरी वृद्धा रामाय प्रत्युपस्थिता।।3.74.10।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 11 →
अद्य प्राप्ता तपस्सिद्धिस्तव संदर्शनान्मया। अद्य मे सफलं तप्तं गुरवश्च सुपूजिताः।।3.74.11।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 12 →
अद्य मे सफलं जन्म स्वर्गश्चैव भविष्यति। त्वयि देववरे राम पूजिते पुरुषर्षभ।।3.74.12।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 13 →
चक्षुषा तव सौम्येन पूतास्मि रघुनन्दन। गमिष्याम्यक्षयान्लोकांस्त्वत्प्रसादादरिन्दम।।3.74.13।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 14 →
चित्रकूटं त्वयि प्राप्ते विमानैरतुलप्रभैः। इतस्ते दिवमारूढा यानहं पर्यचारिषम्।।3.74.14।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 15 →
तैश्चाहमुक्ता धर्मज्ञैर्महाभागैर्महर्षिभिः। आगमिष्यति ते रामस्सुपुण्यमिममाश्रमम्।।3.74.15।। स ते प्रतिग्रहीतव्यस्सौमित्रिसहितोतिथिः। तं च दृष्ट्वा वरान्लोकानक्षयांस्त्वं गमिष्यसि।।3.74.16।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 16 →
तैश्चाहमुक्ता धर्मज्ञैर्महाभागैर्महर्षिभिः। आगमिष्यति ते रामस्सुपुण्यमिममाश्रमम्।।3.74.15।। स ते प्रतिग्रहीतव्यस्सौमित्रिसहितोतिथिः। तं च दृष्ट्वा वरान्लोकानक्षयांस्त्वं गमिष्यसि।।3.74.16।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 17 →
मया तु विविधं वन्यं सञ्चितं पुरुषर्षभ। तवार्थे पुरुषव्याघ्र पम्पायास्तीरसम्भवम्।।3.74.17।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 18 →
एवमुक्तस्स धर्मात्मा शबर्या शबरीमिदम्। राघवः प्राह विज्ञाने तां नित्यमबहिष्कृताम्।।3.74.18।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 19 →
दनोस्सकाशात्तत्त्वेन प्रभावं ते महात्मनः। श्रुतं प्रत्यक्षमिच्छामि सन्द्रष्टुं यदि मन्यसे।।3.74.19।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 20 →
एतत्तु वचनं श्रुत्ता रामवक्त्राद्विनिस्सृतम्। शबरी दर्शयामास तावुभौ तद्वनं महत्।।3.74.20।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 21 →
पश्य मेघघनप्रख्यं मृगपक्षिसमाकुलम्। मतङ्गवनमित्येव विश्रुतं रघुनन्दन।।।3.74.21।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 22 →
इह ते भावितात्मानो गुरवो मे महावने। जुहवाञ्चक्रिरे तीर्थं मन्त्रवन्मन्त्रपूजितम्।।3.74.22।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 23 →
इयं प्रत्यक्थ्सली वेदिर्यत्र ते मे सुसत्कृताः। पुष्पोपहारं कुर्वन्ति श्रमादुद्वेपिभिः करैः।।3.74.23।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 24 →
तेषां तपःप्रभावेण पश्याद्यापि रघूद्वह। द्योतयन्ति दिशस्सर्वाश्श्रिया वेद्योऽतुलप्रभाः।।3.74.24।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 25 →
अशक्नुवद्भिस्तैर्गन्तुमुपवासश्रमालसैः। चिन्तितेऽभ्यागतान्पश्य सहितान्सप्तसागरान्।।3.74.25।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 26 →
कृताभिषेकैस्तैर्न्यस्ता वल्कलाः पादपेष्विह। अद्यापि नावशुष्यन्ति प्रदेशे रघुनन्दन।।3.74.26।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 27 →
देवकार्याणि कुर्वद्भिर्यानीमानि कृतानि वै। पुष्पैःकुवलयैस्सार्धं म्लानत्वं नोपयान्तिवै।।3.74.27।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 28 →
कृत्स्नं वनमिदं दृष्टं श्रोतव्यं च श्रुतं त्वया। तदिच्छाम्यभ्यनुज्ञाता त्यक्तुमेतत्कलेबरम्।।3.74.28।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 29 →
तेषामिच्छाम्यहं गन्तुं समीपं भावितात्मनाम्। मुनीनामाश्रमो येषामहं च परिचारिणी।।3.74.29।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 30 →
धर्मिष्ठं तु वचश्श्रुत्वा राघवस्सहलक्ष्मणः। प्रहर्षमतुलं लेभे आश्चर्यमिति तत्त्वतः।।3.74.30।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 31 →
तामुवाच ततो रामश्श्रमणीं संशितव्रताम्। अर्चितोऽहं त्वया भक्त्या गच्छकामं यथासुखम्।।3.74.31।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 32 →
इत्युक्ता जटिला वृद्धा चीरकृष्णाजिनाम्बरा। तस्मिन्मुहूर्ते शबरी देहं जीर्णं जिहासती।।3.74.32।। अनुज्ञाता तु रामेण हुत्वात्मानं हुताशने। ज्वलत्पावकसङ्काशा स्वर्गमेव जगाम सा।।3.74.33।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 33 →
इत्युक्ता जटिला वृद्धा चीरकृष्णाजिनाम्बरा। तस्मिन्मुहूर्ते शबरी देहं जीर्णं जिहासती।।3.74.32।। अनुज्ञाता तु रामेण हुत्वात्मानं हुताशने। ज्वलत्पावकसङ्काशा स्वर्गमेव जगाम सा।।3.74.33।।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 34 →
दिव्याभरणसंयुक्ता दिव्यमाल्यानुलेपना। दिव्याम्बरधरा तत्र बभूव प्रियदर्शना।।3.74.34।। विराजयन्ती तं देशं विद्युत्सौदामिनी यथा।

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 35 →
यत्र ते सुकृतात्मानो विहरन्ति महर्षयः।।3.74.35।। तत्पुण्यं शबरी स्थानं जगामात्मसमाधिना।

Original text view. Choose a source above to add translations.