Skip to content
Source
Uttara Kanda Sarga 77 23 Shlokas

Sarga 77

Sarga 77 from Uttara Kanda of the Valmiki Ramayana.

Shloka 1 →
पुरा त्रेतायुगे राम बभूव बहुविस्तरम् । समन्ताद्योजनशतं विमृगं पक्षिवर्जितम् ।। 7.77.1 ।।

purā tretāyuge rāma babhūva bahuvistaram | samantādyojanaśataṃ vimṛgaṃ pakṣivarjitam || 7.77.1 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 2 →
तस्मिन्निर्मानुषे ऽरण्ये कुर्वाणस्तप उत्तमम् । अहमाक्रमितुं सौम्य तदरण्यमुपागमम् ।। 7.77.2 ।।

tasminnirmānuṣe 'raṇye kurvāṇastapa uttamam | ahamākramituṃ saumya tadaraṇyamupāgamam || 7.77.2 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 3 →
तस्य रूपमरण्यस्य निर्देष्टुं न शशाक ह । फलमूलैः सुखास्वादैर्बहुरूपैश्च पादपैः ।। 7.77.3 ।।

tasya rūpamaraṇyasya nirdeṣṭuṃ na śaśāka ha | phalamūlaiḥ sukhāsvādairbahurūpaiśca pādapaiḥ || 7.77.3 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 4 →
तस्यारण्यस्य मध्ये तु सरो योजनमायतम् । हंसकारण्डवाकीर्णं चक्रवाकोपशोभितम् ।। 7.77.4 ।।

tasyāraṇyasya madhye tu saro yojanamāyatam | haṃsakāraṇḍavākīrṇaṃ cakravākopaśobhitam || 7.77.4 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 5 →
पद्मोत्पलसमाकीर्णं समतिक्रान्तशैवलम् । तदाश्चर्यमिवात्यर्थं सुखास्वादमनुत्तमम् ।। 7.77.5 ।।

padmotpalasamākīrṇaṃ samatikrāntaśaivalam | tadāścaryamivātyarthaṃ sukhāsvādamanuttamam || 7.77.5 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 6 →
अरजस्कं तथा ऽक्षोभ्यं श्रीमत्पक्षिगणायुतम् । समीपे तस्य सरसो महदद्भुतमाश्रमम् ।। 7.77.6 ।।

arajaskaṃ tathā 'kṣobhyaṃ śrīmatpakṣigaṇāyutam | samīpe tasya saraso mahadadbhutamāśramam || 7.77.6 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 7 →
पुराणं पुण्यमत्यर्थं तपस्विजनवर्जितम् । तत्राहमवसं रात्रिं नैदाघीं पुरुषर्षभ ।। 7.77.7 ।।

purāṇaṃ puṇyamatyarthaṃ tapasvijanavarjitam | tatrāhamavasaṃ rātriṃ naidāghīṃ puruṣarṣabha || 7.77.7 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 8 →
प्रभाते काल्यमुत्थाय सरस्तदुपचक्रमे । अथापश्यं शवं तत्र सुपुष्टमजरं क्वचित् ।। 7.77.8 ।।

prabhāte kālyamutthāya sarastadupacakrame | athāpaśyaṃ śavaṃ tatra supuṣṭamajaraṃ kvacit || 7.77.8 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 9 →
पङ्किभेदेन पुष्टाङ्गं समाश्रितसरोवरम् । तिष्ठन्तं परया लक्ष्म्या तस्मिंस्तोयाशये नृप ।। 7.77.9 ।।

paṅkibhedena puṣṭāṅgaṃ samāśritasarovaram | tiṣṭhantaṃ parayā lakṣmyā tasmiṃstoyāśaye nṛpa || 7.77.9 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 10 →
तमर्थं चिन्तयानो ऽहं मुहूर्तं तत्र राघव । उषितो ऽस्मि सरस्तीरे किन्न्विदं स्यादिति प्रभो ।। 7.77.10 ।।

tamarthaṃ cintayāno 'haṃ muhūrtaṃ tatra rāghava | uṣito 'smi sarastīre kinnvidaṃ syāditi prabho || 7.77.10 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 11 →
अथापश्यं मुहूर्तेन दिव्यमद्भुतदर्शनम् । विमानं परमोदारं हंसयुक्तं मनोजवम् ।। 7.77.11 ।।

athāpaśyaṃ muhūrtena divyamadbhutadarśanam | vimānaṃ paramodāraṃ haṃsayuktaṃ manojavam || 7.77.11 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 12 →
अत्यर्थं स्वर्गिणं त विमाने रघुनन्दन । उपास्ते ऽप्सरसां वीर सहस्रं दिव्यभूषणम् ।। 7.77.12 ।।

atyarthaṃ svargiṇaṃ ta vimāne raghunandana | upāste 'psarasāṃ vīra sahasraṃ divyabhūṣaṇam || 7.77.12 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 13 →
गायन्ति दिव्यगेयानि वादयन्ति तथा ऽपराः । क्ष्वेलयन्ति तथा चान्या नृत्यन्ति च तथा ऽपराः ।। 7.77.13 ।।

gāyanti divyageyāni vādayanti tathā 'parāḥ | kṣvelayanti tathā cānyā nṛtyanti ca tathā 'parāḥ || 7.77.13 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 14 →
अपराश्चन्द्ररश्म्याभैर्हेमदण्डैश्च चामरैः । दोधूयुर्वदनं तस्य पुण्डरीकनिभेक्षणम् ।। 7.77.14 ।।

aparāścandraraśmyābhairhemadaṇḍaiśca cāmaraiḥ | dodhūyurvadanaṃ tasya puṇḍarīkanibhekṣaṇam || 7.77.14 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 15 →
ततः सिंहासनं त्यक्त्वा मेरुकूटमिवांशुमान् । पश्यतो मे तदा राम विमानादवरुह्य च । तं शवं भक्षयामास स स्वर्गी रघुनन्दन ।। 7.77.15 ।।

tataḥ siṃhāsanaṃ tyaktvā merukūṭamivāṃśumān | paśyato me tadā rāma vimānādavaruhya ca | taṃ śavaṃ bhakṣayāmāsa sa svargī raghunandana || 7.77.15 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 16 →
तथा भुक्त्वा यथाकामं मांसं बहु सुपीवरम् । अवतीर्य सरः स्वर्गी संस्प्रष्टुमुपचक्रमे ।। 7.77.16 ।।

tathā bhuktvā yathākāmaṃ māṃsaṃ bahu supīvaram | avatīrya saraḥ svargī saṃspraṣṭumupacakrame || 7.77.16 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 17 →
उपस्पृश्य यथान्यायं स स्वर्गी रघुपुङ्गव । आरोढुमुपचक्राम विमानवरमुत्तमम् ।। 7.77.17 ।।

upaspṛśya yathānyāyaṃ sa svargī raghupuṅgava | āroḍhumupacakrāma vimānavaramuttamam || 7.77.17 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 18 →
तमहं देवसङ्काशमारोहन्तमुदीक्ष्य वै । अथाहमब्रुवं वाक्यं स्वर्गिणं पुरुषर्षभ ।। 7.77.18 ।।

tamahaṃ devasaṅkāśamārohantamudīkṣya vai | athāhamabruvaṃ vākyaṃ svargiṇaṃ puruṣarṣabha || 7.77.18 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 19 →
को भवान्देवसङ्काश आहारश्च विगर्हितः । त्वयेदं भुज्यते सौम्य किमर्थं वक्तुमर्हसि ।। 7.77.19 ।।

ko bhavāndevasaṅkāśa āhāraśca vigarhitaḥ | tvayedaṃ bhujyate saumya kimarthaṃ vaktumarhasi || 7.77.19 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 20 →
कस्य स्यादीदृशो भाव आहारो देवसम्मतः । आश्चर्यं वर्तते सौम्य श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः ।। 7.77.20 ।।

kasya syādīdṛśo bhāva āhāro devasammataḥ | āścaryaṃ vartate saumya śrotumicchāmi tattvataḥ || 7.77.20 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 21 →
नाहमौपयिकं मन्ये तव भक्ष्यमिदं शवम् ।। 7.77.21 ।।

nāhamaupayikaṃ manye tava bhakṣyamidaṃ śavam || 7.77.21 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 22 →
इत्येवमुक्तः स नरेन्द्र नाकी कौतूहलात्सूनृतया गिरा च । श्रुत्वा च वाक्यं मम सर्वमेतत्सर्वं तथा चाकथयन्ममेति ।। 7.77.22 ।।

ityevamuktaḥ sa narendra nākī kautūhalātsūnṛtayā girā ca | śrutvā ca vākyaṃ mama sarvametatsarvaṃ tathā cākathayanmameti || 7.77.22 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.

Shloka 23 →
इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीये आदिकाव्ये श्रीमदुत्तरकाण्डे सप्तसप्ततितमः सर्गः ।। 77 ।।

ityārṣe śrīmadrāmāyaṇe vālmīkīye ādikāvye śrīmaduttarakāṇḍe saptasaptatitamaḥ sargaḥ || 77 ||

Original text view. Choose a source above to add translations.