ततः स्स वरदः साधुराजानं प्रत्यभाषत। म्रियतां ध्वंसतां वेयं मा कृथास्त्वं महीपते।।2.35.25।।
Interpretation Layers
Translations & Commentary
1 source checked for this shloka
Valmiki Ramayana Dataset
English Translation
ततः then, वरदः the conferor of boons, सः साधुः that holy man, राजानम् to the king, प्रत्यभाषत answered, महीपते O King, इयम् she, म्रियताम् let her die, ध्वंसतां वा or be destroyed, त्वम् you, मा कृथाः do not disclose (don't tell).
English Commentary
That holy man who had granted the boon (to the king) had said, 'Let her die or destroy herself, but do not disclose (the cause of your laughter).